Ma alcuni di loro dissero: «Lui, che ha aperto gli occhi al cieco, non poteva anche far sì che costui non morisse?.
And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?
Ma quegli, allontanatosi, cominciò a proclamare e a divulgare il fatto, al punto che Gesù non poteva più entrare pubblicamente in una città, ma se ne stava fuori, in luoghi deserti, e venivano a lui da ogni parte
But he went out, and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.
37 Ma alcuni di loro dicevano: «Non poteva, lui che ha aperto gli occhi al cieco, far sì che questi non morisse?
Jn 11:37 But some of them said, “Could not he who opened the eyes of the blind man also have kept this man from dying?”
37 Ma alcuni di loro dissero: «Costui che ha aperto gli occhi al cieco non poteva anche far sì che questi non morisse?.
37 But some of them said, “Surely the one who opened the eyes of the blind man could have kept this man from dying, couldn’t he?”
Avevo fatto qualcosa che non poteva essere cancellato.
Something was done that couldn't be undone.
45 Ma egli, andandosene, cominciò a proclamare e a divulgare grandemente il fatto, al punto che Gesù non poteva più entrare pubblicamente in città, ma se ne stava fuori in luoghi solitari; e da ogni parte venivano a lui.
45 But he went out, and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.
C'era là una donna che aveva da diciotto anni uno spirito che la teneva inferma; era curva e non poteva drizzarsi in nessun modo
Behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and she was bent over, and could in no way straighten herself up.
Quando poi uscì e non poteva parlare loro, capirono che nel tempio aveva avuto una visione.
And when he came out, he could not speak to them: and they understood that he had seen a vision in the temple.
Infatti i loro possedimenti erano troppo grandi perché essi potessero abitare insieme e il territorio, dove essi soggiornavano, non poteva sostenerli per causa del loro bestiame
For their substance was too great for them to dwell together, and the land of their travels couldn't bear them because of their livestock.
Ora gli occhi di Israele erano offuscati dalla vecchiaia: non poteva più distinguere.
"Now the eyes of Israel were dim with age, so that he could not see.
Allora la donna, vedendo che non poteva rimanere nascosta, si fece avanti tremando e, gettatasi ai suoi piedi, dichiarò davanti a tutto il popolo il motivo per cui l'aveva toccato, e come era stata subito guarita
And when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared unto him before all the people for what cause she had touched him and how she was healed immediately.
Per questo Erodìade gli portava rancore e avrebbe voluto farlo uccidere, ma non poteva
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not:
Non poteva capitare in un momento migliore.
It could not be more perfectly timed. Don't you see that?
La signora Jankis non capiva che non poteva costringe Sammy a ricordare.
Mrs Jankis didn't understand that you can't bully someone into remembering.
E se lui non poteva dare calci e tu eri molto arrabbiato?
Well, what if he wasn't allowed to kick, and you were really mad at him?
Dopo la frantumazione della luna la terra non poteva più sostentare la nostra specie.
After the moon fell from the sky the earth could no longer sustain the species.
Non poteva funzionare tra noi, dolcezza.
It would never have worked between us, darling.
La sola cosa che VIKI non poteva controllare.
The only thing V.I.K.I. Couldn't control.
Deve rendersi conto, signor Vandy che il suo diamante non poteva finire in nessun altro posto se non da noi.
You must understand, Mr. Vandy that your diamond could have ended up nowhere else but with us.
Meglio di cosi' non poteva andare.
Better than that 'he could not go.
Non poteva succedere in un momento peggiore.
Well, the timing of this couldn't be worse.
Non poteva andare peggio di cosi'.
It doesn't get any worse than this.
Grassi omega-3 sono considerati importanti per il fatto che il corpo umano ha bisogno di loro per la vita, tuttavia non poteva crearle.
Omega-3 fatty acids are thought about as important because the body requires them to life, however it can not create them.
45 Ma quegli, allontanatosi, cominciò a proclamare e a divulgare il fatto, al punto che Gesù non poteva più entrare pubblicamente in una città, ma se ne stava fuori, in luoghi deserti, e venivano a lui da ogni parte.
And he, having gone forth, began to proclaim much, and to spread abroad the thing, so that no more he was able openly to enter into the city, but he was without in desert places, and they were coming unto him from every quarter.
No, stasera aveva un impegno con i suoi, però voleva venire solo che non poteva.
No, she had this family thing tonight. But she wanted to make it, she just couldn't.
Ti ho portato fino a lassu', per farti vedere i tuoi primi fuochi d'artificio e a te non poteva fregare di meno.
I carried you all the way up there to see your first big fireworks, and you couldn't care less.
Peggio di così non poteva andare.
So much for a fresh start.
45 Ma egli, essendo uscito, cominciò a predicare, e a divolgar grandemente la cosa, talchè Gesù non poteva più palesemente entrar nella città; anzi se ne stava di fuori in luoghi deserti, e d’ogni luogo si veniva a lui.
45 But he going out, began to proclaim it much, and to publish abroad an account of it, so that he could no more openly come into the city; but was without in desert places; and they came to him from all parts of the country.
Grassi omega-3 sono considerati necessari per il fatto che il corpo umano impone loro la vita, eppure non poteva generarli.
Omega-3 fats are considered as necessary due to the fact that the human body requires them to life, yet it could not generate them.
Gli acidi grassi Omega-3 sono presi in considerazione come vitale per il fatto che il corpo umano ha bisogno di loro per la vita, ma non poteva generarli.
Omega-3 fats are taken into consideration as necessary because the human body requires them to life, yet it can not create them.
45 Ma colui, appena partito, si dette a proclamare e a divulgare il fatto; di modo che Gesù non poteva più entrar palesemente in città; ma se ne stava fuori in luoghi deserti, e da ogni parte la gente accorreva a lui.
45 But when he was gone he began to publish it much, and to spread abroad the report: so that Jesus could no more go openly into the city, but kept out in country places: and they came to Him from all parts.
Non poteva andare meglio di così.
It can’t have turned out better than that.
Non poteva sapere cosa sarebbe successo.
She couldn't know what was to come.
22 E quando egli fu uscito, egli non poteva lor parlare; ed essi riconobbero ch’egli avea veduta una visione nel tempio; ed egli faceva loro cenni, e rimase mutolo.
22 And when he came out he could not speak to them; and they perceived that he had seen a vision in the temple. And he made signs to them, and continued dumb.
La scienza non poteva salvare il mio corpo.
Science could not save my body.
Stava facendo le riprese per il tuo film... perché gli hai detto che era la sola cosa importante, e che non poteva andare via.
He was getting your shot for your movie because you told him nothing else matters, and you wouldn't let him go.
Mio padre non poteva lasciare il lavoro.
My dad couldn't get out of work.
Ma c'è stato un periodo in cui mio padre non poteva comprarli, doveva pescare nella spazzatura il giornale del giorno prima.
But at one time, Dad could not buy them. No. My father could not afford books growing up.
Ma la minaccia di Shere Khan... non poteva essere ignorata.
But Shere Khan's threat... Was not to be ignored.
Chi non andava in chiesa non poteva partecipare.
If you didn't go to church, you didn't get any barbecue.
Il suo assassino, il cui nome non si sa ancora, disse che non poteva sopportate il senso di colpa, e passato un anno dalla morte della ragazza, entrò in una stazione di polizia e si dichiarò colpevole.
Her killer, whose name shall not be noted, could not bear the guilt and the horror, he said, and a year to the day of her death, he walked into a police station and gave himself up.
Il ragazzo non poteva vivere con ciò che aveva fatto... così decise che quelli erano posseduti dallo spirito malvagio dell'argento.
The boy could not live with what he had done, so he decided the men were possessed by evil spirits in the silver.
Sapevo che quel buffone non poteva essere il Mago.
I knew that buffoon of yours couldn't be the Wizard.
Non poteva sopravvivere fuori dall'utero per più di un minuto.
No way he could survive outside the womb for more than a minute.
Credevo che mamma venisse a prenderti, così non poteva darti fastidio.
I thought Mommy was picking you up, so he couldn't bother you.
ERRORE: L'URL richiesto non poteva essere Estratto
ERROR: The requested URL could not be retrieved
5.5946288108826s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?